UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

LA TERCERA

PROCLAMA DE NICOLÁS DE PIÉROLA1

22 DE DICIEMBRE DE 1879

AL PUEBLO Y AL EJÉRCITO

Desoyendo con dolor las exigentes demandas del pueblo y del Ejército, he permanecido resignado durante los días que se han seguido a la vergonzosa fuga de Prado y al advenimiento del inválido general La Puerta, esperando que el Ejército se decidiese por fin a dominar las consideraciones de una mal entendida lealtad, que impedía a una parte de él obrar según sus aspiraciones, que son las aspiraciones de la nación; y anheloso de evitar todo choque entre hermanos y la pérdida de parte de nuestras fuerzas.

La atolondrada e impaciente ambición del general La Cotera, después de ahogar brutalmente la unísona manifestación de los pueblos de Lima y el Callao, ha creado ayer un conflicto, empleando las fuerzas a sus órdenes para desarmar a los patriotas del Ejército a quienes sólo preocupa la salvación del país y el vencimiento del enemigo exterior.

Pocos momentos han bastado en Lima para demostrar cuan irresistible era el patriótico deseo del pueblo y el Ejército, y me habría sido suficiente permanecer algunas horas más en la capital para poner término a toda resistencia.

Cediendo no obstante a los móviles antes expuestos, preferí retirarme a esta plaza, que me ha recibido sin resistencia de ningún género, con el fin de hacer imposible todo choque entre hermanos, y favorecer la adhesión tranquila de las que aún quedan en Lima al régimen político proclamado meses ha por la nación en masa.

Así toda lucha se hace por entero inexcusable y descarga sin pretextos la responsabilidad de sus daños sobre sus autores únicos.

La parte del Ejército aún a sus órdenes en Lima, no querrá, confío en ello, permitir que esa responsabilidad llegue a tener lugar con inmenso daño de todos.

La hora de la reparación nacional ha sonado. En la serie de desastres que han marcado la historia de nuestra guerra exterior, el Perú no tiene parte alguna. Al sacudir, como lo hace en este momento, el viejo régimen, eleva las más elocuentes protestas contra aquella deplorable historia y se presenta digno de su nombre y su destino ante los demás pueblos de la tierra.

Para nosotros no hay ni puede haber sino una sola aspiración: el triunfo rápido y completo sobre el enemigo extranjero. Para esta obra no hay sino hermanos, sin memoria siquiera de pasadas divisiones y estrechados por el vínculo indisoluble del amor al Perú.

Cuanto retarde el instante de la completa unidad nacional es un delito de lesa patria. Ella es la condición del poder y del Perú. A ella ha consagrado y consagra por eso sus preferentes esfuerzos vuestro conciudadano y camarada.

Nicolás de Piérola

Callao, diciembre 22 de 1879.

1 El Peruano, 25 de diciembre de 1879.

LA TERCERA

CABILDO ABIERTO ENCARGA LA SUPREMA MAGISTRATURA

DE LA NACIÓN A NICOLÁS DE PIÉROLA

LIMA, 23 DE DICIEMBRE DE 18791

ACTA POPULAR EN FAVOR DEL SEÑOR DON NICOLÁS DE PIÉROLA

El pueblo de Lima, presidido por el alcalde municipal, el día veintitrés de diciembre de mil ochocientos setenta y nueve.

CONSIDERANDO:

1° La fuga clandestina del general D. Mariano Ignacio Prado, en momentos en que el país necesita del denodado valor de sus hijos, y la ineptitud que hasta ahora ha manifestado en la dirección de la guerra, causa única de todos los desastres que ha sufrido la República;

2° La imposibilidad de llevar adelante el orden constitucional, por la avanzada ancianidad e invalidez del Primer Vicepresidente, la ausencia del Segundo y la deficiencia de las leyes para estos casos anormales;

3° La aspiración nacional que se cifra exclusivamente en el triunfo rápido y completo sobre el enemigo extranjero y exige el llamamiento al frente de la República del ciudadano que mejor pueda salvarla;

4° La confianza que el señor doctor D. Nicolás de Piérola inspira a los pueblos por su probado patriotismo y su ilustración, que garantizan la buena dirección de la cosa pública y el honroso desenlace de la guerra;

RESUELVE:

Elevar a la Suprema magistratura de la nación con facultades omnímodas al ciudadano doctor D. Nicolás de Piérola.

En fe de lo cual firmaron la presente.

G. A. Seoane, R. Heredia, J. G. Monterroso, Emilio I. Gree, Carlos Alcorta, Andrés Centeno, José Ignacio Alván, José Cecilio Corzo, Melchor Corzo, Toribio González de la Rosa, Gaspar González, Basilio Faguela, Luis J. Arce, Uladislao Julio Rospigliosi, Manuel Eleodoro Olivo, Luis Otraza, Enrique Mindreau, Manuel Nemesio Reyes, Salvador Soyer, Manuel Matos, Adrián Segovia, Julio R. Segovia, Rodrigo Herrera, Pedro E. Salmón, Pedro Astete, Juan Nepomuceno Vargas, Mateo Huambachano, Mateo Herrera, Clemente Ibergüen, Genaro Balarezo, Juan Simón Cárdenas, José Mayuri y Calderón, A. Salmón, Juan de Aliaga Fuente, Antonio Bentín, Luis M. Duarte, Juan Arévalo Villacís, Mario Herrera, Doroteo Arévalo, Daniel García, J. E. Miranda, Juan Fanny, Juan Francisco Pasara, Miguel G. Arróspide, M. Loustaunau, Cruz de La Fuente, Carlos Moreno, B. Ballenas, José Ramírez, Pablo Iriarte, Manuel Quintero, Artidoro Alvaril, Timoteo Huamán, Leandro Lazo G. Injeque, Fidel Garmes, José, Adriánde Larrañaga, Ricardo Navas, Gregorio E. Montoya, Pedro C. Gallardo, José M. Yánez, Melchor Pastor, José Noel, Manuel José Ramos, Nicolás R. López, Jaime M. Pacheco, Mariano Pastor Sevilla, Pedro José Lozano, cura Juan Bautista Montani, Pedro Larrea, Andrés de Zavala, Manuel S. de Santo Domingo, Alejandro J. Puente, M. A. Guerrero, Andrés Guerrero, Pablo Marcial Aguilar, Rodolfo Osores, César Roca, Eduardo Rodríguez, José G. Lajoque, Melitón Najarro, escribano, Belisario Orúe, Rubén Yáñez, Gregorio González, José Caballero, F. Delgado, Alfonso Macedo, B. Trujillo, Miguel Minaya, Amador Castilla, Juan J. Bravo, Cayetano Noel, Antonio Bentín, Carlos Augusto Pazara, Luis M. Duarte, Emilio García Pacheco, |siguen firmas|

1 El Peruano, 25 de diciembre de 1879.

MENSAJE DEL PRESIDENTE PROVISORIO DEL PERÚ,

FRANCISCO GARCÌA CALDERÓN,

AL CONGRESO DE CHORRILLOS, EL 10 DE JULIO DE 1881

Honorables Representantes:

En los pueblos sujetos al sistema representativo la reunión de las asambleas deliberantes es siempre un acontecimiento de grandiosa significación. La satisfacción de una necesidad pública, el remedio de un mal, la realización de una mejora, son en todo tiempo los bienes que los pueblos esperan de los que tienen la elevada y augusta misión de dictar leyes, y por tan justo motivo, se regocija cuando quiera que sus Representantes se congregan para deliberar.

Pero cuando a las necesidades generales se agrega el imperio de circunstancias extremas, la reunión del Poder Legislativo es como la aparición del astro luminoso del día, que divisa el navegante en medio de la deshecha tempestad; él augura la cesación de la tormenta, y la vuelta del buen tiempo que llevará la combatida nave al puerto de su destino.

El Perú, honorables señores, que en tal situación se halla, ha deseado por esto con ardor que fuerais solemnemente convocados, no ya, como en días mejores, para discutir serena y tranquilamente las leyes que exigen los tiempos normales, sino para que viendo a la patria cubierta de negro crespón y anegada en la sangre y las amargas lágrimas de sus hijos, cicatricéis sus heridas, y pongáis término a su desolación.

Tan vehemente ha sido, señores, este deseo, que al inaugurarse el Gobierno Provisional, no se me dio propiamente hablando otro mandato, que el de reunir al Congreso; y desde entonces, con incesante afán, cada momento se me ha pedido de todas parte el cumplimiento de mi encargo. Cuatro meses a que la nación os aguarda con impaciencia; y cada día, que por circunstancias ajenas de vuestra voluntad y de la mía, ha transcurrido sin que pudierais reuniros, ha sido una verdadera contrariedad para la nación,

Por eso, al veros hoy congregados en este recinto, como intérprete del deseo de los pueblos, os doy las gracias, en nombre de la patria, porque, venciendo todas las dificultades, habéis acudido a su llamamiento.

Incorporado a vuestro seno por la invitación que me habéis hecho, tengo que cumplir el deber que la Constitución me impone; y así como vuestra misión de hoy reviste el carácter de extraordinaria; también la mía es en extremo excepcional. No me ha tocado la fortuna de regir la nación en tiempos de bonancible calma. Si así hubiera sido, hoy podría relataros con patriótica satisfacción el progreso de la República; y hablándoos de las últimas disposiciones que hubierais dictado, no tendría otra misión que la de daros cuenta de los efectos de ellas.

Pero no ha hecho la patria un llamamiento a mi deber cuando ella era feliz; ha presentado a mi vista un sendero cubierto de punzantes espinas, y me ha exigido que lo siguiera escuchando de un lado la apacible, y muchas veces privada aprobación de los buenos; y de otro, la ruidosa y apasionada vociferación de los malos; y no es culpa mía, por cierto, que, por este motivo, no pueda presentaros hoy un halagüeño cuadro de los bienes que en otro tiempo hubiera podido alcanzar. Esa placentera misión de los tiempos de calma queda reservada para otros; la mía es triste y dolorosa, porque tengo que descorrer el velo de males y desgracias que quisiera olvidar, y presentarlos como son en sí, para que apreciándolos debidamente, les pongáis el remedio de que han menester.

Y para cumplir mi cometido, tomaré los acontecimientos desde la Legislatura de 1879, en que tuve la satisfacción de participar de vuestras tareas.

Era, señores, el mes de octubre de ese año, y al separaros de la capital de la República, llevabais en vuestros corazones la satisfacción que produce el deber cumplido. Habíais dado al Gobierno lo que necesitaba para continuar la guerra en que estaba comprometida la nación; y teníais el derecho de esperar que aprovechándose todos los elementos acumulados, al reuniros de nuevo en 1880, podríais regocijaros con el triunfo de las armas nacionales.

Pero no habían pasado muchos días de la terminación de vuestras tareas, cuando esta legítima esperanza recibió rudos golpes. El Ejército aliado sufrió un contraste en San Francisco, y aunque una parte de él conquistó enseguida inmarcesibles laureles en Tarapacá, no pudo sacar de su victoria el fruto que debía esperar, Sin refuerzos y sin recursos, abandonó el campo que había defendido con denuedo, y después de una admirable retirada, digna de los tiempos heroicos, llegó al cuartel general de Tacna.

Principió entonces el segundo periodo de la guerra, y para atenderla debidamente, no sólo se pensó en reorganizar el Ejército aliado, sino que se formó otro numeroso en la capital de la República.

EL Director de la guerra, general don Mariano I. Prado, constituido en Lima, reasumió el mando de la nación.

En tal estado las cosas, el general Prado salió del país, con el propósito de buscar en el extranjero los elementos bélicos que no habían podido conseguirse hasta esa fecha porque el Primer Vicepresidente de la República no quiso, como sabéis, usar en oportuno tiempo el recurso de la emisión de billetes fiscales que vosotros le habíais franqueado.

Este viaje fue un malhadado acontecimiento, cualquiera que sea el modo como se le juzgue, porque tuvo en todo caso el más grave defecto que pueden tener los actos públicos que es el de practicarlos sin oportunidad. El Ejército del Sur necesitaba recursos y era preciso dárselos sin demora, el Ejército del Norte demandaba disciplina, y no se le podía someter a frecuentes variaciones en su dirección y Gobierno.

A pesar de estos poderosos motivos y otros más, el general Prado dejó el país, y ese paso conmovió hondamente a la nación. Aprovechó de él don Nicolás de Piérola para satisfacer su ardiente y siempre combatida ambición de ejercer una autoridad a que durante ocho años de rebelión incesante se había creído llamado por la naturaleza; y abusando de la espada que pidió con instancia para defender la patria, la esgrimió para derrocar al Gobierno, sin cuidarse de que el enemigo extranjero hollaba el territorio nacional.

Este paso que en dos épocas distintas había sido reprobado por la Republica, fue secundado en ésta por algunos de aquellos malos soldados, que semejantes a los pretorianos de la antigua Roma, no ponen su espada al servicio de los principios, sino al de las personas. Echados al olvido por sus faltas pasadas, llevaban con trabajo su penosa existencia; y cuando apareciendo movidos por la honra nacional amenazada, pidieron que se les asignara un puesto para defenderla, cayó el Gobierno en el error de creer que se habían curado de los pasados extravíos. Los llamó a participar en la defensa de la nación, y tomaron sus armas contra ella.

Sufrió entonces la República, y con ella la parte del Ejército que no la había traicionado, una dura prueba. Veían por una parte comprometidas las libertades públicas, por el advenimiento al poder del hombre que se creía con el derecho de sobreponerse como soberano, a la voluntad de un pueblo que contaba sesenta años de vida republicana; y por otra parte tenía enfrente al enemigo extranjero, y se horrorizaban de gastar en fratricida lucha las fuerzas que se habían concentrado para la defensa nacional.

Combatidos por tan dolorosa, a la par que terrible alternativa; impacientes por alcanzar la victoria; disgustados de un Gobierno que no había llevado la guerra con la celeridad que pedía el sentimiento nacional; y seducidos por falaces promesas de triunfos y victorias; el pueblo y el Ejército se sometieron a los rebeldes y la dictadura quedó entronizada en el país.

Si me propusiera, señores, haceros la historia de ese periodo de nuestra vida pública, breve y pequeño por su duración, inmenso por los males causados; tendría que escribir numerosas páginas, que no pueden tener cabida en este Mensaje; y nada, además, podría añadir a lo que vosotros habéis presenciado.

Bastará para seguir el curso de los acontecimientos, que os diga en pocas palabras, que la Dictadura se inauguró matando las libertades públicas, creando dificultades y poniendo asechanzas al Ejército del Sur, cuya destrucción aplaudió; que continuó derrochando en el secreto los caudales públicos, sembrando la anarquía en las clases sociales y desprestigiando al Ejército con la infinita multiplicación de grados y la exclusión sistemada de los buenos elementos; y que concluyó causando una terrible hecatombe en los campos de este pueblo, de San Juan y Miraflores.

Tiempo llegará, señores, y no está lejano, en que la vara inflexible de la justicia se haga sentir sobre los hechos que ligeramente he relatado. Entre tanto, sólo puedo deciros, por ser ya una verdad perfectamente comprobada, que las desgracias que lamentamos se deben, no a la indisciplina de los soldados, ni al desmayo de su denuedo, sino a la falta de dirección en las batallas, y a los inconvenientes del terreno que se eligió para librarlas. Pocos serán los jefes del Ejército que no hubiesen creído imposible vencer en San Juan, Chorrillos y Miraflores; a pesar de esto, combatieron con energía, quedando muchos de ellos en el campo de batalla, con lo que dieron una prueba de heroísmo. Iban con seguridad a la muerte, lo sabían y no retrocedieron ante el peligro.

Igual y tal vez peor ha sido la suerte de los esforzados y valerosos ciudadanos de todas las clases sociales que formaron la reserva. Llamados a la defensa de la patria en hora suprema, acudieron presurosos a sacrificarse por ella y antes de que llegara el anhelado instante de verter su sangre por la causa nacional, devoraron en silencio la amargura producida por una larga serie de calculadas vejaciones. Después, la mitad de estos nobles campeones del patriotismo, vio con despecho que la otra mitad era víctima de los enemigos, y no pudo romper las cadenas que la sujetaban, y que le fueron echadas por los que debían llevarla al combate.

Los que de esta manera cumplieron su deber, no han mancillado por cierto el honor nacional.

Para llegar a este momento de penoso recuerdo, y hacer de él un día de gloria, nada había omitido la nación. El Dictador no sólo dispuso de crédito interno, que empeño por más de cien millones de soles, sino también de todos los recursos fiscales que podía dar el país, y que aumentó a su arbitrio. Hasta el dinero de las iglesias le fue entregado por el clero.

Con tantos elementos debimos llegar a la victoria; y en vez de alcanzarla, los días 13 y 15 de enero de 1881 serán para nosotros, en lo futuro, de triste y dolorosa recordación.

Inmediatamente después de estos luctuosos acontecimientos, el Ejército chileno ocupó Lima y Callao, y sujetó ambas poblaciones a la ley marcial.

Pasadas las primeras impresiones causadas por tantas desgracias, el patriotismo se abrió camino, y los hombres de todos los partidos se reunieron para deliberar. La Dictadura había desaparecido por sus desastres y por la cesación de la causa que la motivó; el Primer Vicepresidente de la República, solicitado con instancia por numerosos ciudadanos, se negó a encargarse del mando de que fue despojado en diciembre de 1879; y nos hallábamos por consiguiente en completa acefalia, de la que podría resultar daños de inmensa magnitud, siendo el más terrible de ellos la anarquía que se podía desencadenar. Estaba, además, probado por dolorosa experiencia, que separándose del régimen constitucional, se había puesto la nación al borde de un abismo; y por tanto sin esfuerzo de ninguna clase, todas las opiniones se uniformaron en pocos días; y de este concurso resultó el Gobierno Provisional que el 22 de febrero fue proclamado en Lima, y que poco después fue robustecido por otros pueblos de la República, según veréis en los documentos de que os dará cuenta el señor Ministro de Gobierno.

Con arreglos a ellos, el nuevo Gobierno tenía que llenar dos importantes misiones: restablecer en la República el régimen constitucional, cuya mejor expresión es la instalación del Cuerpo Legislativo; y celebrar un armisticio con el Ejército chileno.

Grande era, sin duda, la tarea y escasos los medios para llevarla. A pesar de todo, y fiando en la cooperación de los ciudadanos y en el auxilio de la Providencia que no puede abandonar los pueblos al acaso, acepté el encargo que se me hiciera; y previo el juramento de ley, prestado ante el pueblo que me confiaba la autoridad, el 12 de marzo último constituí el Gobierno provisional en el pueblo de Magdalena, que, lo mismo que este lugar de vuestras sesiones, están exentos de la ley marcial, en virtud de los arreglos hechos al intento.

No llegué a este resultado, sin después de haber solicitado con afán de los plenipotenciarios de Chile, la desocupación de la capital de la República.

Inmensa satisfacción habría tenido el Gobierno con la posesión de Lima, y de algunas aduanas de la República. Más, aunque perseguí estos dos objetos con tenacidad, antes de constituir el Gobierno, imposible fue alcanzarlos.

Entonces me fue preciso elegir entre la instalación del Gobierno en cualquier punto, prescindiendo de Lima y el abandono de los bienes que se proponía realizar el país por el restablecimiento del régimen legal. Puesto en medio de estos extremos no era posible vacilar; constituí el Gobierno en el pueblo de Magdalena, que ha sido y continúa siendo el de mi residencia oficial.

Al asumir el poder quedaban vigentes los restos de la Dictadura que con estrépito se derrumbó en Miraflores. Semejante a los muros envejecidos, que por falta de base constituyen una amenaza para el que los mira, esos restos incoherentes eran un obstáculo para la marcha del país.

Midiendo los sentimientos de los sostenedores de ese régimen por el patriotismo de los que me habían elegido, los llamé por documentos públicos y privados al sendero de la Constitución.

Cuando recibieron mi llamamiento tenían dos caminos que seguir; ofrecer a la patria en holocausto sus ambiciones; o sostenerlas a mano armada en fratricida lucha.

El primer camino era grande y hermoso; pero siento deciros de que en vez de que alguno entrara en él, no ha recibido el Gobierno provisional en respuestas, sino dicterios, amenazas y acusaciones; y hasta la correspondencia privada ha sido exhibida al público con denigrantes notas. Los que así han procedido ven a la patria vestida de luto, sentada sobre los escombros de su antigua grandeza, y con el rostro entre las manos llorando su infortunio; y cuando los que la aman se agrupan a su alrededor para levantarla de su abatimiento; ellos en bullicioso festín se disputan y consumen los restos del poder que usurparon.

A pesar de todo es preciso, honorables señores, que terminen los extravíos; y que siguiendo el programa de los pueblos, se busque la unión de todos en un centro común. Sea este uno de los principales objetos de vuestros desvelos.

Aunque por otras causas, no se ha unificado en apariencia la opinión de los pueblos, os puedo asegurar, y vosotros lo sabéis también como yo, que todos han pedido el restablecimiento de la Constitución, y no pueden manifestar públicamente su voluntad a causa de la fuerza que los oprime.

Tan pronto como me persuadí de esta verdad, dicté los decretos acerca de la Constitución y de la instalación de los Poderes Legislativos y Judicial, de que os darán cuenta los respectivos señores Ministros.

La Excelentísima Corte Suprema, llamada al ejercicio de su poder por uno de esos decretos, ha creído conveniente no funcionar, por las razones que veréis en el expediente formado sobre ese asunto. Dadle preferencia en vuestros acuerdos, para que lo más pronto posible se corte los males que con la falta de administración de justicia están sufriendo los pueblos.

Restablecida y puesta en vigor la Constitución del Estado, era preciso, como natural consecuencia, mandar cumplir las leyes secundarias, que de ellas se derivan. Más como las anormales circunstancias del país, por un lado, y la falta de fondos por el otro, hacía imposible el cumplimiento de algunas leyes, he dictado varias disposiciones para las que ciertamente carecía de autoridad.

Esto es lo que ha sucedido con la supresión de los Concejos departamentales, nombramientos de municipales y otros asuntos de que os darán cuenta los señores Ministros. Juzgad todos estos actos, y resolved acerca de ellos lo que os parezca adaptado a las necesidades del país.

No puedo comprender en el número de ellos las disposiciones dictadas en materia de hacienda; porque al constituirse el Gobierno, los pueblos me acordaron amplias facultades a este respecto. No he usado, sin embargo, de ellas, sino en lo estrictamente necesario para atender a los gastos públicos, y al pago del cupo impuesto por el Ejército chileno. De todos estos arreglos, os dará cuenta el señor Ministro de Hacienda.

En cuanto al Ejército, poco tengo que deciros. No he podido formar sino pequeños cuerpos, que unidos a una gendarmería, igualmente pequeña, están distribuidos en los lugares, en que su presencia es necesaria; según veréis por la exposición que os hará el señor Ministro de la Guerra.

Poco es, a la verdad, honorables señores, lo que en estos diversos ramos del servicio público he podido hacer, pero si consideráis que no es mucho el tiempo que ha durado mi autoridad; que al recibirla no tenía otro elemento que la buena voluntad de los que me elevaron al poder; y que para todo arreglo he tenido que encontrar dificultades, provenientes no solo del estado de guerra exterior, sino también de la política interna; comprenderéis perfectamente que la deficiencia de los medios ha esterilizado en muchos casos el impulso de mi voluntad. A pesar de todo puedo deciros, que he hecho en la política interna todo lo que me ha sido posible hacer.

En medio de estas variadas atenciones, me he consagrado también a las relaciones exteriores, y nada he omitido para que los pueblos cultos con quiénes hemos tenido estrecha amistad; sigan dispensándola al Perú. El resultado de estas gestiones ha sido el reconocimiento de mi Gobierno por el de los Estados Unidos; y la buena inteligencia en que me encuentro con todas las legaciones constituidas en Lima. Cuando los Gobiernos a que esos ministros representan dignamente, hayan recibido las cartas autógrafas que les he dirigido, sus respuestas serán sin duda tan satisfactorias, como lo son los testimonios de amistad que de sus legaciones he recibido.

Cumpliendo de este modo con todas las naciones el deber que la civilización impone; he consagrado mis cuidados preferentes a la República de Bolivia, a mérito del pacto de alianza, que nos ha sujetado con ella a una suerte común; y por este motivo especial, no sólo he hecho extensivas a ella las manifestaciones acordadas a los otros Gobiernos amigos, sino que la he invitado a que, por medio de plenipotenciarios nombrados al efecto, concurra a tomar con el Perú la determinación que se crea conveniente.

Por la estrechez del tiempo de que he podido disponer no han llegado estas negociaciones a su término; pero, en el estado en que se encuentran hay fundamento bastante para deducir que el ilustrado jefe de Bolivia accederá a mis deseos. En efecto, en el Mensaje que ha presentado a la Asamblea Boliviana, le ha pedido que salve la dificultad que le ofrece el hecho de haber dos Gobiernos en el Perú; y que no es posible suponer que la Representación Nacional de un pueblo libre quiera incurrir en el absurdo de seguir tratando con un Gobierno en el Perú; y que no es posible suponer que la Representación Nacional de un pueblo libre quiera incurrir en el absurdo de seguir tratando con un Gobierno autocrático, desconocido ya por el país y que sólo transitoriamente se resignó con su autoridad.

Debemos, por tanto, esperar que dentro de poco tiempo se definan nuestras relaciones con la República de Chile.

Con respecto a ellas, Señores, por mucho que se haya dicho en contrario, tengo la satisfacción de deciros en este solemne día, que nada he hecho que pudiera comprometer vuestras deliberaciones. No puedo ocultaros que, a mi modo de ver, la guerra no puede continuarse, por la falta de medios para llevarla a cabo; y que por consiguiente la paz es necesaria. Pero la voluntad de la República y no mi opinión, es la que debe prevalecer. Obligado estaba, por el encargo de los pueblos, a pactar un armisticio con la República de Chile, y lo intenté inmediatamente después de constituido el Gobierno. Pero los señores

Vergara y Altamirano, plenipotenciarios de Chile, se negaron a aceptar una cesación de hostilidades, en que no se pusieran por lo menos bases generales de paz, y como yo no debía prevenir vuestro fallo, ni prescindir de Bolivia, suspendí toda negociación a este respecto; y me limité a hacer los arreglos convenientes para el pago del cupo impuesto a Lima, y el Callao. De todo lo que se ha hecho a este respecto os darán cuenta los señores Ministros de Relaciones Exteriores y de Hacienda.

Estáis, por consiguiente, en completa aptitud para trazar a la nación el camino de su porvenir. Hacedlo con el patriotismo que os distingue; y del que acabáis de dar señalada prueba, congregándoos en este recinto. Y para determinar lo que convenga, no sirva jamás de obstáculo mi persona.

He cumplido la misión que el país me confió; y como por desgracia entre nosotros el ejercicio del poder es prueba casi infalible de ambición; pudiera creerse que yo soy uno de tantos caudillos que se dedican a la política, no por la patria, sino por ellos mismos. Tiempo es ya, señores, de que ese malhadado sistema desaparezca; y para ello os ruego que al constituir el nuevo Gobierno que ha de regir la República, hagáis completa abstracción de mi persona. Si la patria exige mis servicios, se los prestaré siempre; y si otra cosa es necesaria, no os ocupéis de mí. No quiero separarme del poder por egoísmo. Al descender de este puesto, ocuparé el que me espera en el Senado; y allí contribuiré a vuestra obra.

Para concluir, honorables señores, sólo me resta deciros algunas palabras.

Una triste experiencia nos ha hecho ver que los partidos personales han sido la ruina de la República; y es preciso que terminen para siempre; y si hoy no principiamos por unir la familia peruana, no con la divisa del personalismo, sino con la enseñanza de la libertad, la República se perderá.

Hoy es, señores, el día señalado para que principie la regeneración nacional; y es precisamente este día y no otro porque en el recinto en que nos hallamos hay una lección sublime que debemos aprovechar.

En los campos de Miraflores, que acabáis de atravesar, y en los de San Juan y de Chorrillos, murieron nuestros hermanos llevando un solo estandarte; el de la independencia de la nación; y sin embargo germinaban en sus pechos las pasiones de los diversos partidos políticos. El solemne silencio de las tumbas que hemos dejado a nuestro paso y de las que nos rodean; se interrumpe hoy por una voz que nos dice: -procurad la unión de los partidos: salvad la patria con la ley, y olvidaos de las personas.

Cediendo a esta elocuente lección, unámonos para libertar al Perú de los males que lo oprimen. Unidos realizaremos nuestra obra; divididos consumaremos nuestra ruina.

¡Que Dios ilumine vuestro espíritu, para el acierto de vuestras deliberaciones!

Queda instalada la Legislatura Extraordinaria de 1881.

MENSAJE DEL JEFE SUPREMO DE LA REPÚBLICA,

DON NICOLÁS DE PIÉROLA,

A LA ASAMBLEA NACIONAL DE AYACUCHO, EL 28 DE JULIO DE 1881

Honorables miembros de la Asamblea Nacional:

El Perú está, honorables señores, cercado por el infortunio. No han sido parte a libertarle de él, ni el sacrificio de sus mejores hijos, ni los esfuerzos incesantes del Gobierno y de gran número de ciudadanos. Terrible, durísima es la prueba; pero no más fuerte que la resolución y las virtudes de este noble pueblo. Chile, afortunado en el campo de batalla, a través de las sangrientas jornadas de Chorrillos y Miraflores, se abrió paso a la primera de nuestras ciudades, que ocupa militarmente, así como algunos puntos de nuestro litoral, mientras sus naves bloquean todos nuestros puertos. Preciosa parte del patrio hogar está profanado por su planta y sus habitantes gimen bajo la acción del enemigo, entregado a toda clase de desmanes.

En la terrible situación creada por aquellos hechos de armas, dolorosamente consagrados para nosotros por la querida memoria de millares de víctimas, el supremo interés nacional consistía en salvar, junto con la dignidad e independencia de millares de víctimas, el supremo interés nacional consistía en salvar, junto con la dignidad e independencia, la existencia misma del Perú; y sin detenerme en consideración secundaria de ningún género, emprendí sin vacilar, la ruda empresa que el patriotismo me imponía.

Al siguiente día de la destrucción de nuestro Ejército, el Gobierno quedaba constituido en la posición militar más próxima; recibía la forma que convenía a nuestra resolución de llevar el estandarte de la nación al más abrupto paraje del territorio, si era necesario; y, a fin de proveer al régimen del país en todo lugar, que, por razón de la guerra, pudiera verse privado de nuestra inmediata asistencia, quedó dividió en tres grandes circunscripciones políticas y militares, confiadas a distinguidos jefes superiores, provistos de las amplias facultades que la urgencia de los casos y la imposibilidad de comunicar prontamente con el Gobierno pudieran demandar. La historia hará cumplida justicia a la abnegación y a los servicios eminentes de esos jefes, sobre los cuales ha reposado, y reposa aún, en gran manera, la salvación de la República.

El desastre sufrido y la consiguiente ocupación de nuestra capital y primer puerto que, para el enemigo y para los espíritus apocados significaba vencimiento definitivo del Perú, y su entrega a discreción en manos del vencedor, quedó convertido en un simple episodio militar, sin otra importancia que la del daño material recibido, y que podía reparar la victoria, o ser dominada por el respeto que impone todo el que está resuelto a sucumbir luchando, antes que consentir en la pérdida de su honor y de su hogar.

Medio año ha transcurrido ya; y gracias a esa actitud asumida por el Gobierno, que los pueblos todos se apresuraron a robustecer con la espontaneidad y decisión más imponentes; gracias a una labor incesante y de no interrumpido sacrificio, que sólo la contemplación de la patria podía inspirar y sostener; sabéis bien, honorables señores, cuanto dista el presente, aún sin penetrar en los detalles, cuanto dista de la abrumadora situación de aquellos días.

El Perú no declaró la guerra a su gratuito enemigo. Nos la impuso éste como necesidad ineludible de la propia defensa.

Consecuente con esa política, y no teniendo el Perú otro interés en la guerra que la salvación de su honor y de sus derechos agredidos, mi Gobierno, al mismo tiempo que no excusaba medio para preparar el triunfo en el campo de batalla, dominando los necesarios impulsos de la ofensa, no cerró jamás tampoco los oídos ni se negó, en caso alguno, a cualquiera negociación que nos condujera a una solución pacífica y aceptable de la contienda.

En enero último, no desconociendo que las ventajas ganadas por el enemigo nos imponían concesiones, hizo el mayor de todos los sacrificios: -el de tratar, vencido- y, antes de proseguir la desigual lucha, se decidió a tomar la iniciativa en las negociaciones de paz. Consultando nuestro decoro, buscando la eficacia misma de éstas, y haciendo el debido honor a la generosa interposición de los representantes de las naciones amigas, violentamente interrumpida por el combate de Miraflores, juzgó que el camino mejor era darle curso; y constituyó, al efecto, un agente confidencial cerca del honorable cuerpo diplomático extranjero residente en Lima.

Frustrada esta providencia, por la terminante negativa del enemigo a admitir la amigable interposición de los neutrales, no quise dejarle el menor pretexto para continuar la guerra y nombré plenipotenciarios que se entendiesen directamente con los representantes de Chile en el Perú. La condenable renuncia de uno de ellos produjo la pérdida de unos cuantos días, al término de los cuales vino la negativa chilena de entenderse con nuestros plenipotenciarios.

El cambio más brusco y completo se había operado en el enemigo a este respecto. Aquella incalificable negativa sucedía, no sólo a la nueva disposición, sino hasta a la impaciencia para negociar conmigo la paz, manifestada por los jefes chilenos.

Un incidente abominable y que apenas tocaré aquí, por no profanar la augusta majestad de este momento, se había producido en Lima. Las solicitaciones de un pequeñísimo grupo de malos peruanos cerca del enemigo, para que desconociese al Gobierno de la nación y prestase su apoyo a uno nuevo formado por aquel grupo, habían triunfado. Llegó el enemigo a conocer (apenas fuera posible creerlo), llegó a conocer las instrucciones dadas a nuestros comisionados; y como en ellas se les autorizase a no pequeñas concesiones para la paz, pero a condición de que no consintiesen en cesión alguna territorial –ambición capital de Chile- optó éste sin vacilar por la creación de un fantasma de Gobierno en Lima, echando mano de los elementos dañados que toda sociedad encierra en su seno, fantasma ignominioso, que ni con sus armas ha podido imponer a la República; contra el cual se ha levantado indignada hasta la más pequeña aldea del Perú; en quien no ha hecho ya cumplido escarmiento de traidores el patriota pueblo de Lima, merced a la presencia del Ejército invasor que lo protege; y que cubre con el más merecido desprecio el mundo todo, y el propio enemigo que lo formó.

El Perú no podía imaginar tamaño mal que el patriotismo contempla acongojado, y que pondría colmo a nuestra desventura, si lograse prevalecer; pero que, como todo crimen, sólo daña, en definitiva, a los que tienen parte en él. Y el Perú no la tiene, honorables señores, no la ha tenido jamás.

Ese crimen sólo daña a Chile, que se presenta ante las naciones todas de la tierra apelando a tales recursos contra un enemigo que pretende haber definitivamente vencido; sólo daña al puñado de malos peruanos, constituidos en instrumento y auxiliar del enemigo. Al Perú, que se ha levantado en masa contra aquella abominación, y agrupándose estrechísimamente en torno del Gobierno nacional, no tiene sino una sola aspiración y un pensamiento; al Perú, cuyos nobles soldados, o retiene el enemigo en prisión, o salvando las mayores dificultades y peligros viene a alistarse entre los combatientes; al Perú, que representáis vosotros, vosotros que con abnegación singular os halláis congregados en este augusto recinto, al Perú no infama, honorables señores, ese odioso espectáculo, no puede infamarle. Y si es verdad que le trae la más dolorosa y difícil de las situaciones, no lo es menos, que sirve para destacar mejor su levantada actitud, con la luz vivísima, acrecentada por aquel oscurísimo fondo de ignominia.

La buena, como la mala fortuna, tiene sus leyes, que no es dado violar sin caer bajo su sanción inexorable.

Chile ha abusado de sus triunfos por todos los caminos, con desaprobación formal, aunque secreta, no puedo dudarlo, de las gentes honradas de ese país y del mundo entero. No ha celebrado la paz, porque no lo ha querido; porque va en pos del despojo del Perú y Bolivia de un inmenso territorio, a que ningún título puede alegar; porque sabe que no puede discutir lo que ambiciona culpablemente, y necesita arrancarlo a un dócil instrumento de su capricho; porque no busca la satisfacción de un derecho, sino el aniquilamiento de su enemigo; porque, desengañado ya de que no puede imponer el Gobierno por él fabricando, le apoya y sostiene, sin embargo, para cohonestar su explotación del país, que ocupa con sus armas, y para postrar al Perú con una guerra intestina, que ha sido impotente para encender por fortuna.

Los conductores de aquel pueblo han olvidado, que sólo la observancia de las eternas leyes de lo bueno y de lo justo dan prosperidad y poder a las naciones; y bien pronto cosechará Chile, con terrible abundancia, el daño que nos hace.

El Perú, infortunado en el campo de batalla, ha mantenido la noble actitud que su deber le prescribía; y si no llega a olvidarlo, hallará por fin la satisfacción de sus derechos y se levantará curado de los males que trajeron su desgracia.

El Perú no está sólo en la contienda; Bolivia, su noble aliada, lejos de relajar, estrecha día a día sus vínculos con él en la hora de la desgracia. De en medio del contraste se ha levantado vigorosa y sus elementos de defensa son hoy mayores que nunca. Acabo de visitarla y de recoger por mí mismo su pensamiento y sus aspiraciones, simbolizados de la manera más cumplida en su ilustre jefe y en el Gobierno que la rige.

Bolivia, honorables señores, no ha sido nunca para mi Gobierno la vecina y la hermana, la compañera en el combate; mucho más que eso, ha sido con nosotros la mitad de una gran entidad nacional, que se dibuja ya en los horizontes del mundo de Colón. Un pacto federal, aceptado por la Asamblea de Bolivia, ha sido ajustado entre los dos Gobiernos, y será sometido por la Secretaria General a vuestro estudio y deliberación. Fúndase en el inmenso porvenir para los dos países, y no dudo que le daréis toda la colosal importancia que en sí tiene.

Por razones que respeto, y aún cuando en la contienda del Pacífico se está debatiendo el porvenir internacional del continente, los países de América sólo nos han acompañado hasta hoy con sus mudas, aunque no dudosas simpatías.

Muy noble excepción constituye, y yo no puedo pasarla en silencio, y sin un vivísimo voto de gracias a nombre de mi patria, la condenación solemnísima de la conducta de Chile levantada por un gran ciudadano y un gran pueblo: el esclarecido Presidente y el Congreso de Venezuela. El bien como el daño se graban indelebles, con la intensidad de sus dolores, en el corazón de los pueblos que sufren. La memoria de Venezuela y de su eminente jefe no pasarán para el Perú.

La Secretaría General os dará cuenta del estado actual de nuestro Ejército y de nuestros aprestos y elementos militares, y de los demás datos relativos a la guerra, que debéis conocer con la reserva que conviene a nuestros intereses.

Igual información recibiréis en lo relativo a nuestros recursos pecuniarios actuales. Debo sólo presentaros aquí, una rápida ojeada de nuestras finanzas en el periodo fenecido bajo mi Gobierno y que es indispensable para completar informaciones.

Cuando me hice cargo del Gobierno, la nación, había perdido, con su flota y la más rica porción de su territorio, el uso del mar. Se hallaba desarmada también en tierra y su tesoro completamente exhausto. Sus principales rentas, el guano y el salitre, estaban en poder del enemigo. La de aduanas, considerablemente disminuida, desapareció muy luego, casi por entero, en consecuencia del bloqueo de nuestros puertos. Las rentas interiores, no existían; ni era dable hacer otra cosa que prepararlas para el porvenir. El crédito se hallaba completamente muerto.

El 24 de diciembre de 1879, en que comenzó la Dictadura, no había en caja un solo céntimo. Es cierto que por el último Ministro de Hacienda se habían remitido a Europa cosa de ciento noventa mil libras esterlinas, que pudieran parecer disponibles; pero también lo es, que en su mayor parte tenían que emplearse en cubrir gravísima responsabilidad, de carácter inaplazable y delicadísima, contraída por ese mismo Ministro, y sobre la cual me permitiréis echar un velo por decoro del país. El remanente, o apenas bastaba para cancelar consumos de guerra y realizados, y por su naturaleza no diferibles, o dejaría a lo sumo inapreciable cifra disponible.

En semejante estado, no cabía otra cosa que apelar al pueblo, y hacerlo en la única forma practicable, menos onerosa para éste y de inmediatos resultados.

El papel moneda de curso forzoso y de emisión ilimitada, existía ya por la suma de dieciocho a veinte millones y corría en el mercado al tipo de once peniques por sol. El Gobierno decidió quitarle aquel carácter y hacer una emisión de sesenta millones de cuartos de sol, en billetes al portador, que no podría ser aumentada; pero refundiendo en ella los dieciocho o veinte millones que ya existían, convirtiéndolos en ésta al tipo también de veinticinco centavos por cada sol.

Esta operación realizada sin detrimento alguno de la justicia, y en servicio, por el contrario, de los tenedores del papel moneda existente, permitió al Gobierno disponer de cosa de cinco millones de soles, metálico, reduciendo la deuda total a sólo quince millones, en vez de los dieciocho a veinte que encontró, sin interés y con una amortización de novecientos mil soles al año. Lo que equivalía a realizar, de parte del pueblo y en proporción a las facultades de cada uno, un empréstito, sin interés de lenta amortización, y disminuyendo, lejos de aumentar, los gravámenes que pesaban sobre el Tesoro; al paso que se conjuraba la dañosa incertidumbre de los tenedores de papel moneda, único medio circulante entonces posible.

A estos cinco millones deben agregarse doscientos cincuenta mil soles que, por resarcimiento al público representado por el Estado, obtuvo del Banco del Perú, doscientos cincuenta mil soles, o sea, cincuenta mil libras esterlinas, parte de la suma en que transó un antiguo pleito sostenido por el fisco peruano; y ochenta mil soles, o sean dieciséis mil libras esterlinas, de un préstamo generoso, obtenido por el Ministro Plenipotenciario del Perú, señor Sanz, en Europa.

En el mes de noviembre último, el Gobierno hizo también una emisión de billetes, en incas, a corto plazo y que no pasó de tres y medio millones de soles; sumas que reunidas dan un total metálico de nueve millones ochenta mil soles; y suponiendo un remanente en los fondos existentes en Europa, que unidos a los pocos ingresos interiores hubiese subido a ochenta y tantas mil libras esterlinas, tendríamos una suma total de nueve y medio millones de soles, total suma ingresada al Tesoro, desde diciembre de 1879 a mayo del presente año.

Con ella se introdujo el considerable armamento que ha servido a nuestro Ejército, con el recargado costo consiguiente al absoluto dominio del mar por parte del enemigo; se ha equipado y sostenido un Ejército cinco veces más numeroso que el mayor que haya tenido jamás la República; se hicieron y completaron las baterías del Callao; improvisaronsé en Lima, Miraflores y Chorrillos; alzaronsé las obras de defensa; fabricóse numerosa artillería de campaña; púsose en estado de servir la fija; se he hecho en suma, la guerra y se ha atendido al servicio ordinario del Tesoro con una regularidad desconocida en los dos periodos precedentes.

Esto en cuanto a su empleo. Por lo que toca a su adquisición, el 31 de mayo último, el estado no había aumentado la deuda que tenía el 24 de diciembre de 1879; presentándose el raro fenómenos de que un Tesoro, desprovisto de toda renta, haya sostenido durante año y medio, sin violencia para el pueblo, una guerra dispendiosa, sin contraer deudas ni pesar sobre él gravamen nuevo alguno. Digo esto, pues aún cuando quedan como deuda sagrada y pagadera de toda preferencia, los ochenta mil fuertes obtenidos en préstamo por el Ministro Plenipotenciario señor Sanz, queda también en el depósito suma mayor, proveniente del tesoro de las iglesias, que el Gobierno no ha tocado aún, a pesar de sus mayores apuros, y queda igualmente en ejecución contra el llamado Banco Nacional del Perú un crédito de cien mil libras esterlinas, o sean quinientos mil soles metálico.

Falto absolutamente de archivos y documentos, y no habiendo los antiguos Secretarios de Estado podido formular las memorias de sus ramos respectivos, tengo que renunciar a que la Asamblea Nacional aprecie en detalle, por el momento, las varias providencias, la labor incesante del Gobierno por poner orden y buen régimen, así en materia de Hacienda como en los demás ramos de la administración pública. Pero, aunque ajena de este lugar, no he podido dejar de presentaros esta síntesis de nuestras finanzas en el periodo último; ya que ellas son dato indispensable y principal en la situación que atravesamos.

La Secretaría General, os dará cuenta, pública y reservadamente, según su naturaleza, de otros asuntos en este orden.

Debo también llamar vuestra atención hacia otro punto importante. Persuadido de que el periodo de la guerra no era el apropiado para organizar la República y poner orden y concierto en los diversos ramos de la administración pública, pero sí el de preparar el régimen nuevo; persuadido de que durante ese periodo podríamos descubrir a los jefes y oficiales más aptos, así como observar a los demás funcionarios públicos; y en la necesidad de dotar al Ejército de un personal mucho más numerosos que el existente, rompiendo todas nuestras tradiciones y sin acordarme de otro interés que el del país, comencé por declarar transitorias todas las funciones públicas, a fin de que sirviesen de prueba a los que las ejercían; creé las clases de jefes y oficiales temporales para los ciudadanos que viniesen a ocuparlas sin pertenecer a la profesión, la de provisionales para los que, siendo de ella, fuesen llamados a un puesto superior, y mantuve sólo las clases permanentes para los que, por su valor y aptitudes comprobados durante la campaña y en los diferentes encuentros de mar, se hiciesen acreedores a ellas.

No puede haber Ejército ni buenos funcionarios en ningún orden, si la más severa rectitud no preside el llamamiento a las funciones públicas y si no se persuade a todos los ciudadanos, por la experiencia diaria, que no se confieren sino a las aptitudes y al mérito contraído, y no por la gracia o el favor del que gobierna; práctica contraria de la que ha sido raíz fecunda de males para el Perú.

Ahora bien; sin contar con los funcionarios civiles, no pequeño número de jefes y oficiales se han hecho acreedores a puesto superior y a recompensa de otro género. Mi Gobierno no ha podido hacerles justicia aún, exigiendo que la debida calificación de las aptitudes reveladas y del mérito presida al ascenso y al premio. En limitadísimos casos y sólo por la notoriedad del hecho, en los combates de Tarapacá, Tacna, Chorrillos y Miraflores, en tierra y de los sucesos marítimos, he conferido ascenso y otorgado premio. Quedan otros muchos que no pueden ser olvidados sin injusticia ni daño de la República, tratándose de jefes mismos y, con más razón, de oficiales subalternos. La falta de previa calificación, a causa de la situación que hemos atravesado, ha producido un retardo en la justicia; pero ese retardo no puede, no debe ser olvidado.

En cuanto a nuestros inválidos, las viudas y huérfanos producidos por la guerra, apenas si se les ha atendido como las circunstancias lo permitían. Es asunto, no obstante, que merece la más seria consideración y el interés más vivo de parte de los conductores del país, para hoy y, sobre todo, para el término de la guerra.

La dictadura, honorables señores, que, apartándose de todos nuestros vicios, no ha tenido amores ni odios, no ha visto en el Perú otra cosa que peruanos, ni buscado en los hombres sino el servicio que podían prestar al país, que no se ha inspirado un solo instante en otro interés que la salvación del Perú del conflicto presente y su regeneración para mañana; si no ha tenido la fortuna de lograrlo, ha sostenido sin flaqueza el honor y los derechos del Perú; ha dado ejemplos saludables, que serán fructuosos algún día, y no deja en pos de sí en política, en administración, ni en hacienda, escombros que levantar, cargas que soportar, dificultades y compromisos que embaracen el régimen que le siga.

Inexplicable y vivísima es mi complacencia al llegar a este momento, que he ambicionado con todas mis fuerzas.

Vuestra presencia me alivia del inmenso peso que la confianza pública había echado sobre mis hombros.

Al inaugurar sus sesiones la Asamblea Nacional, el poder dictatorial, creado por la República en enero del año anterior, ha llegado a su término, y quedan por este sólo hecho, enteramente deslindadas las facultades legislativas, que os corresponden, de las ejecutivas que debería conservar yo.

Vengo a presentaros, no obstante, la dimisión entera de mis funciones públicas.

Mucho he trepidado antes de adoptar una resolución semejante. Los puestos públicos no son sino carga para el ciudadano que los ejerce, y en las situaciones difíciles hay cobardía y falta de patriotismo en rehuirlos. No las siento, honorables señores. No ha flaqueado mi fe en la salvación de la República, ni se ha quebrantado mi voluntad de trabajar por ella sin excusar esfuerzo ni sacrificio de ningún género.

Venido, no obstante, al poder en circunstancias en que sólo el patriotismo podía hacerlo aceptable, y no habiendo ejecutado durante él ni el más pequeño acto que no haya tenido en mira el corresponder a la ilimitada confianza nacional y salvar al Perú, habiendo hecho por él cuanto sabía y podía, la fortuna no ha coronado mis esfuerzos.

El patriotismo me aconseja dejar el puesto a otro más apto o más afortunado que yo, y que vuestro acierto y vuestro amor por la patria sabrá encontrar, estoy seguro de ello.

Estudiad maduramente la difícil situación del país, y poniendo de lado cuanto pudiera perturbar la sola mira del interés nacional, elegid al que deba reemplazarme.

Que no altere la tranquilidad de vuestras deliberaciones la necesidad de proveer sin interrupción a las funciones del Gobierno nacional. Serán desempeñadas por mí con el mismo celo que antes, hasta que designéis al que debe ejercerlas en adelante, a quien por cierto no faltarán de mi parte, como a vosotros mismos, cuantas informaciones y datos fuesen necesarios para el mejor conocimiento del periodo que expira y de la situación actual de la República.

Al volver a la simple condición de ciudadano, me quedará la inmensa satisfacción de no haber omitido nada por servir a mi patria, y de entregaros al Perú, vencido en el campo de batalla, pero digno de sí mismo; de pié; sosteniendo su honor y sus derechos; cubierto de heridas, pero no humillado ni rendido.

Quedan abiertas las sesiones de la Asamblea Nacional

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO
EZKIOGA 2DA. EDICIÓN

martes, 17 de marzo de 2009

Miraflores, 22 de diciembre de 1949

Jirón Arica, 517

Muy distinguido amigo:

Me es muy grato saludarlo y paso a pedirle un favor. Deseo que en los establecimientos América de Miraflores tenga usted la bondad de abrir un crédito por seiscientos soles, pagadero en la forma que usted desee, pero no a menos de treinta días término. Tengo que apelar a este recurso, porque me puedo anticipar la cobranza del número extraordinario de Año Nuevo que dará CASCABEL. Debo hacer varios regalos de Navidad y, naturalmente, apelo al más esforzado de nuestros industriales, en vez de caer en manos de un joyero judío. Le quedo muy agradecido por la atención que quiera usted prestarle a esta carta y le reitero las expresiones de mi amistad y mi consideración.

Al Señor Don

Pedro P. Díaz

Hotel Bolívar

Lima

Miraflores, 26 de noviembre de 1949

Recordado padre:

Leída la carta que le ha escrito usted a mi madre y en la que tiene usted la bondad de recordarnos. No tuve la suerte de ser su discípulo; pero lo conocí cuando me encontraba en edad de comprender todo lo que vale un sacerdote como usted. Le agradezco mucho sus recuerdos y lo saludo con filial afecto, deseando que Dios le dé vida larga y salud completa.

Al Reverendo Padre

Raymundo Zamarripa

Cádiz, España

Miraflores, 26 de noviembre de 1949

Mi querido e inolvidable señor don Chalo:

Esta carta debiera llevar fecha veinticuatro, día en que te recordamos todos. Te escribo para aconsejarte que te vengas. Este país será todo lo despreciable y todo lo de perro que tú quieras; pero es la Patria y en él está el hogar. Como tú sabes, yo soy un miserable e infame burgués. Creo que cuando uno ingresa en los grandes años, el hogar y la Patria son el supremo recurso y el mejor refugio. Una vejez sin plata en una gran ciudad, es peor que vivir en una choza del Altiplano. Si te animases a venirte, quizá me sea posible gestionarte tres pasajes. Aquí, en las calles, puedes darte todos los tropiezos que quieras y, como los cigarros están encareciendo, puedes cultivar tu viejo amor al pucho. Mi mujer, mis hijas y yo te mandamos muchos recuerdos y saludos, lo mismo que a Elba. Hazme el favor de decirle a Elba que me conteste esta carta, porque estoy seguro de que tú no lo harás en tu vida. Te abrazo con el cariño de toda la vida, tu hermano que siempre se ha sentido ligado a ti.

Al Señor Don

Gonzalo More

Nueva York

Miraflores, 13 de junio de 1949

Muy estimado y distinguido amigo:

Junto con mis saludos, le lleva esta carta el señor don Humberto Nieri, persona que goza de sólida reputación en el mundo agrario y en el campo de las letras y que, además, tiene el título —inapreciable a mi juicio— de contarse entre mis mejores amigos. Su causa es muy justa y él se la expondrá a usted. Le agradeceré mucho la acogida que le dé usted a mi amigo el señor Nieri. Le reitero el sentimiento de mi consideración y las expresiones de mi amistad.

Al Señor Doctor Don

Alberto Freundt Rosell

Presente

La señorita Carmen Reinoso More es Agente y Corresponsal del Semanario CASCABEL y del diario ADELANTE, órganos periodísticos cuya Dirección está a mi cargo. La señorita Reinoso More sale en gira internacional a nombre de ambas publicaciones y le otorgo esta credencial agradeciendo, de antemano, las facilidades y la cortesía que quieran prestarle todos aquellos con quienes tenga que entenderse.

La señorita Reinoso More pone su firma al pie de esta credencial, a fin de ser identificada. Lima, 10 de febrero de 1949

Miraflores, 26 de noviembre de 1948

Mi querido amigo:

Para completar la información que le di, ayer, acerca de la cuestión divorcio, quiero decirle lo siguiente: el proyecto de Clodomiro Chávez no fue rechazado por la Cámara. Encontraron un recurso bastante burdo, que fue pedirle a la Corte Suprema un informe sobre los juicios de divorcio en el Perú, Han pasado ocho años y el informe no llega. Pero lo importante es que el Parlamento no rechazó el proyecto de Chávez y que la Corte Suprema se ha reído del Parlamento. Esto es todo. En cuanto a lo otro, ya Eduardo tiene en su poder el recurso. Mil gracias por todo y reciba usted un afectuoso saludo de su invariable amigo.

Al Señor Doctor Don

Jorge Fernández Stoll

Lima

Miraflores, 17 de noviembre de 1948

Mí querido José Carlos:

Te lleva esta carta mi sobrina Hilda Reinoso More, taquígrafa de la Cámara de Diputados desde mil novecientos cuarenta o mil novecientos cuarenta y uno. Ella te contará cómo la zarandeó el Apra y su último percance con Pérez Cartier y Ponce Ratto. No voy personalmente llevando a Hilda porque muchas cosas me han tomado la mañana. Me habría gustado estrecharte la mano. Lo haré el sábado. Te agradezco todo lo que quieras hacer a favor de mi sobrina. Te saludo cordialmente y te reitero mi fraterna y vieja amistad.

Al señor Doctor Don

José Carlos Llosa G.P.,

Oficial Mayor del Congreso

Lima

Palacio Legislativo. Oficinas de la Presidencia

Miraflores, 18 de octubre de 1948

Mi querido amigo:

Hace dos meses que el doctor M.J. Chávez Lazo, radiólogo competentísimo y muy buen amigo, puso en mis manos el documento que va adjunto. El doctor Chávez Lazo quiere un préstamo sobre la instalación de radio, que ya está en Lima y que, hoy, dobla su precio original. Sabemos que el Banco ha hecho otros préstamos similares. No voy personalmente a verlo a usted porque se me han juntado mucho trabajo y mala salud.

Al doctor Chávez yo le he dicho que ya había hablado con usted, porque pensaba día a día, hacerlo. Le agradeceré mucho que, si las normas del Banco lo permiten, conceda usted el préstamo. El doctor Chávez es médico de casi toda mi familia. Mi hermano Ernesto irá a hablar con usted. Le reitero mi súplica a favor del doctor Chávez. Deseo que se conserve usted muy bien y, agradeciéndole la acogida que dé usted a esta carta, le saludo cordialmente repitiéndome su viejo servidor y amigo.

Al Señor Don Ricardo Madueño,

Gerente del Banco Industrial del Perú

Lima

Miraflores, 30 de setiembre de 1948

Muy estimado y distinguido amigo:

Mi más cordial y atento saludo, previamente; y, en seguida, voy a pedirle que me haga usted el servicio de ordenar que trasladen el teléfono de mi oficina —la número treinta y cuatro del edificio 1092 de la calle Belén —al número ciento ochenta y ocho de Pasaje Velarde. El teléfono es – cuatro – dos – cero – tres. Los operarios que vayan a sacar el teléfono de Belén pueden pedir la llave de mi oficina, al señor don Luis Samanamud, que ocupa la oficina número treinta y cinco, junto a la mía, naturalmente en el mismo edificio. Siempre me resulta más cómodo molestarlo a usted y no proceder por vía oficinesca. Una vez más, agradecido por este favor, me es muy grato reiterarle los sentimientos de mi consideración y de mi amistad.

Al Señor Don J.W. F. Dolmage Heath

Lima

Miraflores, 30 de setiembre de 1948

Mi muy estimado amigo:

Nuestro amigo Rodrigo Zárate dice que desearía tomar, para central política, las oficinas que CASCABEL ocupa en el número 1092 de la calle de Belén y que sabe que los propietarios me darían facilidades singularísimas para que yo deje esas oficinas. Creo, mi buen amigo, que la oportunidad es excelente para que yo me vaya con la música a otra parte y para expresarles a los propietarios del edificio donde aún están las oficinas de CASCABEL – y a usted, sobre todo – mi gratitud por la colaboración que nos han prestado al Semanario y a mí en la lucha contra los vándalos. No olvidaré nunca ese apoyo. Le agradeceré mucho que autorice usted la mudanza. ¿Cuándo conversamos un poco? Sírvase aceptar el testimonio de mi cordial amistad y de mi consideración.

Al Señor Doctor Don Luis Humberto Delgado.

Presente.

Miraflores, 11 de noviembre de 1947

Al Señor Doctor Don

Guillermo Garrido Lecca

Lima.Miraflores, José Gálvez 885

Teléfono: 56153

Teléfono en Lima: 34203

Apartado de correo: 1258

Señor Ministro y distinguido amigo:

A partir del miércoles 13 del presente mes y entre seis de la tarde y ocho de la noche, la Estación Goicochea transmitirá por sus dos ondas una revista del aire, revista filial de CASCABEL y que llevará su mismo nombre. Huelga decirle que CASCABEL en el aire será, como CASCABEL en la tinta, amigo y servidor del Perú y de su Gobierno. Le escribo a usted en vez de buscarle personalmente, porque quiero que el anuncio conste por escrito y que el tiempo me favorezca. Deseo que su salud mejore cada día y aprovecho de esta ocasión para reiterarle las expresiones de mi deferencia y de mi amistad.

Miraflores, 23 de abril de 1947

Señor Ministro y distinguido amigo:

Me apresuro a escribirle para rogarle que estudie usted, detenidamente, lo de convertir a “Jornada” en órgano defensor del Gobierno. Más vale ir solo que mal acompañado, mi General. “Jornada” es órgano desacreditadísimo. Nació con dinero de Benavides, ha logrado bastante dinero del Apra y también le han dado dinero los famosos millonarios. En poco más de dos años de vida ha cometido toda suerte de indignidades periodísticas. Me he abstenido de atacarlo solo por el respeto y el cariño que guardo hacia la memoria del señor Mariscal Benavides. Es creencia general que “Jornada” es una hoja aprista vergonzante. Es por lo menos, parte de la quinta columna. Con “Jornada” gobiernista, todo el mundo va a creer que el Gobierno sigue en manos del Apra y que, en consecuencia, el mensaje Presidencial es falso. Le adjunto, señor General, un proyecto para crear un verdadero periódico del Gobierno. De acuerdo con nuestras conversaciones, pronto le enviaré otros referentes a radio y cine. Puestos en manos de usted, estos documentos considero que serán conocidos por el señor Presidente de la República. Con mis atentos saludos le renuevo, Señor Ministro, las seguridades de mi leal amistad y elevada consideración.

Carta dirigida al Señor General Don Manuel Odría,

Ministro de Gobierno y Policía.

Miraflores, 7 de octubre de 1946

Mí estimado profesor y amigo:

Le escribo para enviarle mis saludos y evitar que se olvide usted de enviarme los prometidos dibujos y todos los datos que quiera. Es inútil decirle que nuestra campaña necesita un común denominador. Como nuestra campaña es de amigos del doctor Bustamante y adversarios del APRA, no creo que sea necesario que tomemos precauciones epistolares. Con todo, escríbame siempre certificado y a la casilla 1258. Ojalá que nuestras comunicaciones no se interrumpan. Quedo, siempre, muy cordialmente, como su servidor y amigo.

Al Señor Doctor Don Teodoro Núñez Ureta

Arequipa

Carta del Director de “Cascabel” Lima, 6 de diciembre de 1945

Señor Director de “El Comercio”

Señor:

Le quedaré muy agradecido si se digna usted publicar lo siguiente:

En espera de lo que resuelva el señor Presidente Constitucional de la República, “Cascabel” deja de salir. Si el atentado parlamentario llega a convertirse en ley, “Cascabel” no tiene motivos para seguir. Si por fortuna ese atentado no llega a ley, “Cascabel” reaparecerá. Entre tanto marcamos el paso.

Le anticipo, señor Director, mi reconocimiento por la publicidad que les dé usted a las líneas anteriores.

Muy atentamente.

“El Comercio”, edición de la tarde del día 7 de diciembre de 1945.

Lima, 6 de diciembre de 1945

Señor Director de

“El Comercio”

Señor:

Le quedaré muy agradecido si se digna usted publicar lo siguiente:

En respuesta de lo que resuelva el Señor Presidente Constitucional de la República, “Cascabel” deja de salir. Si el atentado parlamentario llega a convertirse en ley, “Cascabel” no tiene motivo para seguir. Si, por fortuna, ese atentado no llega a ley, “Cascabel” reaparecerá. Entretanto, marcamos el paso.

Le anticipo, Señor Director, mi reconocimiento por la publicidad que les dé usted a las líneas anteriores.

Muy atentamente.

Carlos More y Barrionuevo fue hijo legítimo del señor Federico More y de la Sra. Julia Barrionuevo de More. Nació en Arequipa, el 5 de noviembre de 1904. Hizo sus estudios en el Colegio de los Jesuitas de Arequipa y en el de la Inmaculada de Lima. Cursó dos años en la Escuela de Agricultura, carrera que abandonó para dedicarse a la pintura y el dibujo.

El año 24 emprendió viaje a Europa en compañía de su hermano Ernesto, habiendo permanecido en el Viejo Mundo hasta el año 1929. Se perfeccionó en academias de Berlín y París. Al poco tiempo de su regreso al Perú hizo una exposición de sus cuadros, en el Hotel Bolívar, exposición que la crítica recibió muy favorablemente.

Colaboró en varias revistas de Lima, especialmente en Cascabel.

Desde el año 1941 inició en el sur del Perú estudios sobre los procedimientos textiles de los indígenas, con el objeto de establecer talleres cooperativos que tuvieran sentido social y artístico. Sus estudios lo llevaron a la conclusión de que el mejor lugar para la ubicación de la primera Colonia Indígena de Trabajo Colectivo era Vilquechico, en la provincia de Huancané, en vista de estar poblado este distrito por gentes dedicadas a los trabajos textiles. La proximidad de este lugar al lago Titicaca, el hecho de encontrarse a la vera del camino carretero, y de tener un manantial de agua carbonatada, excelente para lavar la lana, fueron factores que lo movieron a proponer este punto como el más conveniente para la instalación de esa primera Colonia.

Carlos More, en compañía de don Liborio Rubio, técnico textil experimentado, diseñó e hizo trabajar, por cuenta del Gobierno, 25 telares, en los que se introdujeron ciertas modificaciones al tipo de telar peruano primitivo, aunque tratando siempre de conservarle su carácter. 23 de estos telares fueron remitidos a Vilquechico, algunos de los cuales han sido armados y se encuentran en pleno proceso de producción.

Carlos More inició los trabajos de ampliación de locales en que había de funcionar temporalmente el taller, hasta que se pudiese construir por el Gobierno el local adecuado, cuyo proyecto está en estudio en el Ministerio de Fomento.

En el momento de su muerte (26 de enero de 1944) se estaba construyendo la base para colocar el motor con el que había de moverse un torno para hilar. Como el hilado a mano es sumamente moroso y deficiente, era absolutamente indispensable apelar a otro sistema, que es el que debe comenzar a funcionar en estos días, y con el que se procurará abastecer las necesidades del taller.

El establecimiento de esta Colonia, que mereció el apoyo del Presidente Prado, tiene gran trascendencia social y nacional, porque gracias a ella se permitirá la absorción industrial de un numeroso núcleo indígena, el que, una vez organizado, quedará como propietario de aquel. Por otra parte, se tendía a mejorar la producción sumamente rudimentaria del indígena, de suerte que se llegase a producir telas con alpaca, llama y, si posible, vicuña, que no admitiesen competencia en el extranjero, por el hecho de ser el Perú un país privilegiado y casi monopolizador de estas especies de auquénidos. Asimismo, si se tiene en cuenta la tradición textil de los peruanos y la inclinación natural de los indios a tejer obras de verdadero mérito, es comprensible que no era ilusorio albergar esa esperanza.

La Dirección de Industrias se propone realizar en breve una exposición de los tejidos logrados en Vilquechico, algunos de los cuales han llegado ya a poder de esa Dirección.

Carlos More trabajó con entusiasmo indeclinable en esta obra, poniendo en ella su espíritu artístico y su convicción social. Sin duda alguna, Carlos More había encontrado su verdadera aplicación al tratar de interpretar en las telas el verdadero sentido de nuestras tradiciones textiles, la orientación vital del espíritu decorativo de nuestros indígenas y las posibilidades que ofrecen las diversas hebras que son exclusividad del Perú.

Miraflores, 1 de diciembre de 1945

Muy estimado y distinguido amigo:

Le mando, en copias simples, la papelería referente a la casa y el plano de ella, además de algunas indicaciones sobre lo que está ya construido. El asunto es este: se necesitan no menos de treinta y cinco mil soles; de ellos algo como veinte mil para redimir la hipoteca existente y transferirla al Banco. El resto para terminar la casa, lo que tomaría un plazo no mayor de dos meses, y que empezará a rendir. Todo se haría bajo la supervigilancia del Banco. Me dirijo a usted particularmente, valido de nuestra buena amistad, para que usted me diga si vale la pena formalizar el pedido ante el Banco y enviar los papeles en copias certificadas. Espero su respuesta, le saludo cordialmente, le agradezco la atención que le merezca esta carta y le reitero las expresiones de nuestra vieja y firme amistad.

Al Señor Don

Salvador Carrillo,

Subgerente General del

Banco Central Hipotecario del Perú Lima.

Lima, 15 de setiembre de 1942

Mi querido Ignacio:

El sábado diecinueve de este mes —es decir, dentro de cuatro días— se ve mi asunto con nuestro amigo el Barbón, o, si prefieres, nuestro asunto con mi amigo el Barbón. La defensa está muy bien hecha y yo estoy afiladísimo. Pero es imprescindible que te dejes oír. La sala la forman Antonio Mata, que vive en Avenida Arequipa y cuyo teléfono es el 36177; Raúl Noriega, que vive en Mayta Cápac y cuyo teléfono es el 37542, y Mariano Ibérico, que vive en Miraflores, calle Fanning, y cuyo teléfono es el 57529. Puntualizo tanto a fin de que tu secretaria no pierda ni un minuto [ilegible] derroten.

Mil gracias por las influencias que ejercites. Recibe mis renovadas felicitaciones por el constante acierto de tu gestión, mis votos por tu salud y las seguridades del viejo y fraterno afecto que nos une.

Lima, 28 de mayo de 1942

Muy estimado y distinguido amigo, señor doctor Bianchini:

Voy a agradecerle que, si ello es posible, me haga los siguientes favores. Necesito que la Electroperuana me conceda un crédito de aproximadamente seiscientos cincuenta soles, para pagarlos en cuotas semanales. Para la casa de mi madre, Julia de More, en Lima, en el número 188 del Pasaje Velarde, compré una cocina eléctrica en quinientos cincuenta soles. Debo doscientos diez. Usted, en compras que hice antes, siempre me concedió un descuento del veinticinco por ciento. ¿Sería imposible concedérmelo en la compra de esa cocina? Al fin, doctor, quiero que ordene usted que la Sección Ventas de las EE. EE. A.A me entregue una cocina de las que valen mil soles. Presumo que tendré el descuento. En julio, empiezo a cobrar de nuevo los Doscientos cincuenta soles mensuales de los avisos. Los dedicaría a pagar los pedidos que ahora le hago. Apelo a tantos recursos porque me urge terminar la casa de Chosica. Mil gracias por todo, doctor. Me olvidaba decirle que el crédito en la Electroperuana lo quiero en materiales. Espero su respuesta y le reitero las seguridades de mi amistad y consideración.

Al Señor Doctor Don Gino Bianchini.

Lima, 11 de diciembre de 1941

Señor Don

Alejandro Arispe

Arequipa

Mi querido amigo y pariente:

Le escribo para saludarlo y pedirle un favor: necesito que el martes de cada semana estén en mi poder los periódicos arequipeños del día lunes. Si hay, en esa, alguna revista hípica, también me gustaría que viniese con los diarios. Estoy seguro de que usted puede servirme en esto, ya sea directamente —lo que sería el ideal— o ya por medio de persona garantizada por usted. Le agradeceré que me indique el costo de estos servicios. Quizá fuese mejor que CASCABEL tuviera allá un corresponsal especial que le hiciera todas las semanas un envío en el aéreo del martes, acerca de todos los aspectos de la vida arequipeña. CASCABEL podría pagarle quince soles a la semana y un sol por cada fotografía publicada. Le aseguro a usted mi querido Alejandro, que todo esto me interesa bastante y me haría un gran servicio ayudándome a realizar el plan que aquí le esbozo.

Le deseo todo bienestar y le saludo con cordial afecto, diciéndome su servidor, pariente y amigo.

Miraflores, 15 de setiembre de 1941

Mi querido Fernando:

Como ya escogió usted los doscientos metros de terreno y conoce usted su forma, cumplo con enviarle, para que haga usted el plano, la relación de lo que necesito: un dormitorio matrimonial; un dormitorio para las chicas; comedor; billar; una salita de recibo; otra salita de recibo; bar; salita de música; escritorio; un cuarto para empleados; otro cuarto para empleados; un baño; un medio baño; un baño para empleados; un cuarto de costura; un cuarto de vestir con sus roperos; cocina; antecocina; despensa; lavadero; sitio para secar ropa. No es necesario terreno alguno para animales. Hay que perder sólo el terreno que exigen los jardines reglamentarios y el que requieran la ventilación y la luz. Es inútil decirle que debe haber garaje. Estoy obligado a usar, hasta donde sea posible, materiales de la Parva Domus y le ruego que tenga presente esta circunstancia. Fuera de la Parva Domus adquirirá solamente aquella que la Parva Domus no tenga. Respecto a honorarios, pago de planillas, elección de albañil, etcétera, conversaremos cuando usted quiera.

Hasta a cada rato. Un cordial y afectuoso apretón de manos. Al Señor Ingeniero Don

Fernando Ugarte

Lima

Miraflores, 5 de setiembre de 1941

Mi muy estimado y distinguido amigo, señor doctor Bianchini:

Le escribo para reiterarle mis deseos de que su viaje sea feliz y que, en él, logre usted todos sus objetivos. Me proponía buscarlo uno de los días de la semana que viene para decirle que voy a sacar un diario, quizá de la mañana, casi seguramente de mediodía. Me hace empresa la Empresa “Editora Peruana S.A.” y asumirá la Gerencia y la administración el señor don Ramón Venegas. Transferiré al diario mis posibilidades económicas de hoy. Queremos hacer una organización periodística en grande y que, por su tamaño, esté en condiciones de ser respetada. Así debe ser en un país donde sólo el tamaño es respetable. Pero un diario es un diario. Son trescientas sesenta páginas al mes, en lugar de cuarenta y ocho. Lo que quiero decirle es que estudie la forma de ampliar la ayuda que hoy me presta. Ampliarla en cualquier medida. Los verdaderos dueños de la Empresa Editora Peruana son Ignacio y Gerardo y, por supuesto, simpatizan con el asunto, aunque sólo sea porque le dará a la imprenta mucho impulso. Como usted ve, se trata de algo que vale la pena. Otra cosa: le ruego que, en New York, me conecte con una agencia de servicios periodísticos en general y que haga el envío por vía aérea. Nada de cables ni de teléfonos. Es preferible que todo venga en español, pero, si en la calidad se gana, no importa que venga en inglés. Seguramente, el inglés de los yanquis es tan malo como el español de sus traductores. Quizá es preferible traducir aquí. Lo que quiero es que la agencia tenga la mayor cantidad posible de servidos. Que venda flanes o cartones para estereotipias. O bien originales fotográficos para fotograbarlos. Para mí esto es muy importante y estoy seguro de que usted me ayudará a resolverlo en forma excepcionalmente buena. Perdone la molestia que pueda ocasionarle mi pedido y acepte mi agradecimiento anticipado. Le reitero mis votos por su salud y por la felicidad de su vieja y quedo esperando sus órdenes siempre como su amigo y servidor.

Al Señor Doctor Don Gino Bianchini

Lima

Miraflores, 5 de setiembre de 1941

Mi estimado y distinguido amigo:

En primer término, un cordialísimo saludo, mis votos por su bienestar y mi agradecimiento por la gentileza con que atendió usted mi último pedido, gentileza que, por lo demás, le es habitual. A la altura del kilómetro treinta y nueve de la pista de Lima a Chosica y en el lado izquierdo, como quien va a Chosica, existe un pasaje llamado “Los Plátanos” en el cual tienen casa la familia Bryce y la familia Debernardi. Entiendo que en ambas hay teléfono. Le doy tantos datos para que el pasaje esté bien localizado. En ese pasaje ha construido su casa la señorita Carmen Giradles y quiere teléfono. La señorita Giradles no irá a habitar esta casa antes de cuarenta días. Por eso me anticipo a pedirle a usted que tenga la bondad de ordenar, si es posible, esa instalación. Usted me dirá cuáles son los trámites que debe llenar ante las oficinas de la Compañía la señorita Giradles.

Vivamente reconocido por sus favores, aprovecho esta oportunidad para decirle que soy, siempre, su invariable amigo y servidor.

Al Señor Don

J.W.F. Dolmage Heath

Lima

lunes, 16 de marzo de 2009

Al Señor Doctor Don

Gino Bianchini:

Mi muy estimado y distinguido amigo, señor doctor Bianchini:

Le escribo para saludarlo tan atenta y cordialmente como siempre, deseando que sus preocupaciones hayan pasado y para decirle estas tres cosas:

Primera: que le agradezco muy de veras el nuevo servicio que le debo por el trabajo realizado por el ingeniero señor Silva, en Chosica. De todos los favores que le debo a usted, este es uno de los principales. Le renuevo, pues, mi gratitud y la de los míos.

Segunda: he recibido un aviso telefónico, bastante descortés y, según me dicen, aunque no lo creo, procedente de la R.L.I., para pedir que se suspenda el envío de los cuatrocientos números semanales de CASCABEL. Si no estuvieran pagados por adelantado, créame usted que la orden habría sido muy bien recibida. Por desgracia, se me quiere colocar a la fuerza en situación de incumplimiento. Además, encuentro un poco pueril el resentimiento y no me parece porque sé ser amigo de que la hora sea buena para enfadarse. Usted doctor, conoce de antiguo mi clara y definida posición democrática antifascista. Esto nunca ha sido un misterio. En mi condición de peruano puedo ser un ardiente italianófilo, como lo soy, y un resuelto fascistófogo, como lo soy también. Quizás sea lógico que a los italianos se les obligue a ser fascistas. Pero los no italianos podemos pensar de otro modo y siempre he creído que Italia está por encima de cualquier sistema de gobierno. Sé que usted me comprende muy bien. Lo que le ruego es que, si ello es posible, consiga usted que me comprendan también muchos que están obligados a comprender.

Tercera: he alquilado la radio Miraflores y voy a ponerle onda corta y a instalarle estudios. El negocio con Goicochea resultó irrealizable por la pésima calidad moral y mercantil del ingeniero Goicochea y del señor Roy Mercado. Hoy me posesiono de Radio Miraflores, OAX 4L. Naturalmente, quedo con el agrado y la decisión de siempre, a las órdenes de usted en mi nueva actividad.

Le renuevo las expresiones de mi amistad y mi consideración y quedo esperando sus órdenes.

Miraflores, 7 de agosto de 1941

Mi muy estimado y distinguido amigo, señor doctor Bianchini:

Estoy en momentos de terminar mi cabaña de Chosica y ha llegado la hora de molestarlo una vez más, valido de una antigua promesa de usted, generosa como suya. Se trata de que le indique usted al ingeniero señor Silva que proceda a instalar la bomba que usted me ofreció. El maestro de obras —Juan Celada— que está constantemente en la construcción, se pondrá a sus órdenes y le indicará lo que hay que hacer, en el sentido de ubicaciones. Mi presencia ahí es inútil, porque mi ignorancia en la materia es enciclopédica. Con lo que yo no sé en estos asuntos podrían hacerse muchos tomos. Además, no tengo tiempo, porque en estudiar caras y desentrañar palabras pierdo el que tengo. O lo gano. Mediante usted, pues, doctor me pongo en manos del ingeniero señor Silva. Otra cosa. Le pido que ordene usted que instalen los elementos para dotar a la casa de fuerza y luz. En el pasaje donde he construido hay hasta cuatro casas, ya habitadas, de modo que la electricidad ya llegó ahí. Es el Pasaje Los Plátanos, en el lado izquierdo de la pista, como quien va a Chosica, y a la altura del kilómetro 39. Si a usted le parece, el valor de las instalaciones podría cargarse a mi cuenta de setiembre. Tengo dos hijas que necesitan una larga convalecencia en Chosica, para eliminar los restos de una bronconeumonía. Me apura pues establecerme en la famosa Villa del Sol. Muy pronto iré personalmente a saludarlo y a expresarle los agradecimientos que, en esta carta, le anticipo. Deseo que se conserve usted bien, le saludo cordial y deferentemente y quedo siempre a sus órdenes como su servidor y amigo.

Al señor Doctor Don

Gino Bianchini

Lima

Miraflores, 22 de mayo de 1941

Señora Doña

Rosa Mavila de More

Ayacucho

Mi querida Rosa:

He recibido tu carta y me apresuro a contestarla para decirte que siento mucho que no estemos de acuerdo respecto a la actitud de Humberto: yo la encuentro muy razonable y justa, porque en realidad no es fácil remover a dos subprefectos que están en sus cargos en las condiciones a que se refiere Humberto respecto a las dos subprefecturas de que hablamos; en cuanto a la solución hipotecaria que Humberto te propone, la encuentro muy inteligente si es viable: te confieso que en esto de hipotecas mis alcances son muy cortos; pero si en algo puedo ayudar, espero tus órdenes. En cuanto a subprefecturas en ese departamento, me parece que sería posible trabajar la de Parinacochas, provincia que no tiene Diputado y sobre la cual, por consiguiente, no hay compromisos. Sin prometerte nada en firme, te prometo que iniciaré trabajos para que César vaya a esa subprefectura. En cuanto al ingeniero departamental —cuyo apellido no me dices— y al diputado Salcedo, no los conozco. Apúrate en contestarme diciéndome si tienes algo nuevo entre manos y para César. Si te es posible dile a Juanito More que no apresure las cosas porque me parece que será posible resolverlo todo con satisfacción para ambas partes. Carmen me dice que va a escribirte y te anticipa sus abrazos. Mis saludos para todos los tuyos y para ti mis mejores votos y las expresiones de mi afecto.

Miraflores, 24 de marzo de 1941

Mi muy distinguido y estimado amigo:

El auxiliar Baldomero García López, que ha estado por algún tiempo a mi servicio y de cuya preparación y buena conducta puedo dar fe, lo mismo que de su afán por el estudio, ha dado exámenes para ascender y me pide que lo recomiende a usted, para que usted con su equidad y espíritu de justicia lo ponga a cubierto de los favoritismos, inevitables en estos casos y que podrían colocarlo en un lugar inferior al que legítimamente pueda corresponderle y quitarle, así, un ascenso merecido. Hago pues la recomendación con mucho gusto y crea usted que en los mejores términos rogándole a usted que me haga el favor de tenerla en cuenta. Le quedo muy agradecido.

Con mis mejores deseos por su salud y bienestar, le reitero el testimonio de mi consideración y quedo, invariablemente, como su amigo y servidor.

Al Señor Coronel Don

Manuel Pío Portugal

Lima

Miraflores, 7 de marzo de 1941

Señor Doctor Don

Gino Bianchini. Lima

Mi muy estimado y distinguido amigo señor doctor Bianchini:

No quise interrumpir con mis expresiones de pesar sus, ahora más que nunca, recargadísimas labores; como amigo suyo y de las Empresas y como habitante de La ciudad que estimo en todo lo que valen los grandes servicios públicos, estoy consternado ante el percance sufrido por la ciudad y por las Empresas ya que todos padecemos por igual. En cuanto a mi posición periodística, considero que lo más delicado e inteligente en circunstancias tan azarosas es no abrir la boca.

Siempre muy devotamente suyo como su amigo y servidor que le desea bienestar hasta donde esto sea posible en las circunstancias actuales.

Al Señor Doctor Don Gino Bianchini.

Lima.

Lima, marzo 1 de 1941

Señor Don

Víctor Echegaray

Presente

El encarecimiento de todos los trabajos tipográficos obliga a CASCABEL a reducir su personal y por este motivo es inevitable prescindir de las valiosas cooperaciones de usted, aunque manteniendo la esperanza de que pronto será posible que se reinicien.

Lo saludamos atentamente.

Miraflores, 13 de enero de 1941

Mi muy estimado y distinguido amigo señor doctor Bianchini:

En primer lugar, mi vivo y hondo agradecimiento por sus cordiales y amables palabras de condolencia, tan sinceramente enviadas y muy sinceramente recibidas, ya que, entre mis cuatro hermanos, el muerto fue mi mejor amigo. Otra vez, doctor, muchas gracias.

Finalmente le expreso mi gratitud por sus bondades en cuanto se refiere a los trabajos del señor ingeniero Silva. Mañana o pasado lo llamaré.

[Ilegible]... pedirle un servicio y a ello me obliga el alza, ya catastrófica, de los materiales de imprenta. Ha llegado a tal punto, que es imposible incrementar el tiraje, a pesar de que yo estaría obligado a ello, pues tengo fuerte demanda. Pero en cada ejemplar perdería un poco más de cuatro centavos. Y no hay publicidad. Pero la cosa no tiene remedio y no hay más solución que hacerle frente. Es el caso que necesito dos mil soles entre hoy y mañana. Y he pensado que usted puede hacerme el servicio de adelantármelos. Me permito proponerle la siguiente operación. Entre el primero de febrero y el 29 de marzo de este año, debo recibir, por mano de usted, las siguientes sumas:

Cuatro sábados de febrero 1600

Cinco sábados de marzo 2000

Por ejemplares de febrero 160

Por ejemplares de marzo 200

Por el aviso de febrero 160

Por el aviso de marzo 160

Son cuatro mil doscientos ochenta soles oro. Me haría usted un señaladísimo servicio si, de tal suma, me pagara dos mil en diez semanas de doscientos soles cada una, a partir del sábado 25 del mes en curso y me anticipase, ahora, dos mil doscientos ochenta. De ese modo, resuelvo la crisis del momento y hago frente a la que viene, a base de los doscientos soles semanales del saldo. Tengo, doctor, la firme esperanza de que le será posible prestarme este nuevo servicio. En cuanto usted indique, le remitiré las facturas.

Por ello, le anticipo mi agradecimiento.

Me complace mucho que los últimos números le hayan gustado particularmente. Ojalá sea posible mantener el tono.

Con mis mejores votos por su salud, le estrecho la mano y quedo, siempre, reiterándole mi deferencia, como su servidor y amigo.

Al Señor Doctor

Don Gino Bianchini

Lima

Mi querido Ignacio: te lleva mi carta nuestra buena amiga Gilda o sea la señora Raquel Delgado de Castro. Ella, que tiene todos mis poderes, te explicará el asunto de que se trata. Te anticiparé sin embargo, que están de por medio los documentos parlamentarios: me parece injusto que todos los periódicos de Lima tengan una mina en esos documentos y que CASCABEL esté fuera de ese concurso.

Pongo en tus manos el asunto seguro de que quedará muy bien resuelto. Te agradezco de antemano lo que hagas en esta materia y con las expresiones de mi consideración y mi amistad te abrazo diciéndome siempre tu invariable servidor y viejo camarada.

Lima, 10 de enero de 1941

Al Señor Doctor Don

Ignacio A. Brandariz,

Primer Vicepresidente del Senado.

Lima

Miraflores, 2 de diciembre de 1940

Señor

Jefe General de Radio:

En la fecha he comprado las horas de Radio Miraflores OAX4L y he decidido establecer para la transmisión en onda larga, el siguiente horario: de nueve de la mañana a tres de la tarde y de cinco de la tarde a doce de la noche. Espero que este cambio merecerá la aprobación de usted. Lo saludo muy atentamente y quedo a sus órdenes.

Federico More.

Miraflores, 25 de noviembre de 1940

Mi querido Enrique:

He estado siempre con ganas de escribirte; pero entre el periódico, el amor, la política, la familia, los achaques, los negocios... me ha faltado siempre tiempo. Como tu carta última tiene carácter de urgencia, procedo a contestarte en el momento de recibirla. Esta misma tarde veré a las personas que me indicas y haré todas las averiguaciones del caso acerca de los ascensos y de los cuadros de mérito. Espero que, dentro de dos o tres días, podré escribirte nuevamente con datos, si no completos, suficientes, y trataré de tenerte al día acerca de todo el proceso. Ya conozco todo el recorrido de nuestro amigo: hubo un momento en que se temió que su gira fuese continental. Los amigos bien. El sábado último tuvimos un almuerzo en casa de Javier; nos sentamos a la mesa a las seis de la tarde. No tengo que contarte el resto. Supongo que el almuerzo ha terminado al amanecer del lunes, o sea hoy.

No tengo nada especial que contarte. Deseo que estés muy bien, con mucha salud y con mucho dinero; en cuanto al amor, conserva tus recuerdos. Te estrecha la mano fraternal tu viejo compañero y amigo.

Al señor Teniente Coronel Don

Enrique Barreda,

Jefe de Estado Mayor de la IV Región. Cusco

Miraflores, José Gálvez 885

Teléfono: 56153. Teléfono en Lima: 34203 Apartado de correo: 1258

Mi muy estimado y distinguido amigo, señor doctor Bianchini:

En primer lugar, que se encuentre usted muy bien y sin enfermos. Respecto al negocio, que parece terminado, le presento un plan cuyo monto es, en muy poco, superior al de usted. Su totalización es la siguiente:

Por venta de cuatrocientos ejemplares semanales, durante diez semanas, entre el 23 de noviembre de 1940 y el 25 de enero 1941

S/. 400.00

Asignación de la EE.EE.AA. a Radio CASCABEL, que transmite por las ondas de Radio Goicochea, asignación de noviembre y diciembre de 1940, a doscientos soles oro el mes

S/. 400.00

Avisas de las EE.EE.AA. en el periódico impreso CASCABEL a ciento sesenta soles mensuales: adelanto de noviembre y diciembre de 1940 y enero de 1944

S/. 480.00

Adelanto personal del señor doctor Bianchini, de ocho semanas de subsidio, que terminan el 25 de enero de 1941

S/. 3,200.00

Suma S/. 4,800.00

De este modo, todo quedaría arreglado hasta el 31 de enero de 1941. Todo menos la cuestión radio, ya que, con el negocio que emprendo, cambiará la faz de Goicochea y no habrá CASCABEL en el aire sino Radio CASCABEL. Hasta ahora, todo se presenta en inmejorables condiciones. En cuanto al subsidio semanal de cuatrocientos soles oro, no sé cómo extenderle recibo. Que esta carta lo sea. De los demás renglones, van las facturas canceladas. Espero que todo esto merezca su aprobación y quedo esperando su respuesta. Con la cordial deferencia de siempre, soy su servidor y amigo.

Miraflores, 18 de noviembre de 1940

Al señor Doctor Don

Gino Bianchini

Lima

Miraflores, calle José Gálvez 885.

Teléfono: 56153 Teléfono en Lima: 34203. Apartado correo: 1258.